در سرزمین درد ۲۰۱۶
In the Land of Pain 2016
دانلود کتاب در سرزمین درد ۲۰۱۶ (In the Land of Pain 2016) با لینک مستقیم و فرمت pdf (پی دی اف)
نویسنده |
Alphonse Daudet |
---|
تعداد صفحهها |
112 |
---|---|
نوع فایل |
epub |
حجم |
3 Mb |
سال انتشار |
2016 |
89,000 تومان
معرفی کتاب در سرزمین درد ۲۰۱۶
یک کتاب شگفت انگیز [و] شگفت انگیز» (بررسی کتاب نیویورک تایمز) از یکی از بزرگ ترین نویسندگان قرن نوزدهم درباره سال ها بیماری شدید خود – یک کتاب کلاسیک در Annals of Human رنج • توسط نویسنده برنده جایزه بوکر کتاب حس پایانی ویرایش و ترجمه شده است.
«درد، تو باید همه چیز من باشی. بگذار همه آن سرزمین های بیگانه را در تو بیابم که به من اجازه بازدید از آنها را نمی دهی.» آلفونس داودت
داودت (1840-1897) نویسنده ای بسیار تحسین شده در طول زندگی اش بود که توسط دیکنز و هنری جیمز ستایش شد. دودیت نوشت که در زندگی خود از یک بیماری عصبی دردناک از سیفلیس رنج می برد و شروع به یادداشت برداری از تجربه خود کرد که پس از مرگ تحت عنوان در سرزمین درد منتشر شد. در مورد علائم دردناک زندگی، ترس هایش، تلاش های ناامیدانه اش برای درمان، و تأثیرات مورفین که به چه کسی وابسته شد. و نه سخاوت و همدردی او با آنها و دوستان و خانواده اش.در ترجمه بلورین جولیان بارنز، یادداشت های دودیت شامل رکوردی – درهم شکستن، ناراحت کننده و یکباره نابخردانه – از هر یک از واقعیت های مبتذل و جایگزین رنج فیزیکی است.
“Pain, you must be everything for me. Let me find in you all those foreign lands you will not let me visit.” —Alphonse Daudet
Daudet (1840–1897) was a greatly admired writer during his lifetime, praised by Dickens and Henry James. In the prime of his life, he developed an agonizing nerve disease caused by syphilis and began taking notes about his experience, published posthumously as In the Land of Pain. Daudet wrote in powerful, unflinching images about his excruciating symptoms, his fears, his desperate attempts at treatment, and the effects of the morphine he came to depend on. His novelist’s eye and sense of humor did not desert him as he observed the bizarre society of his fellow patients at curative spas, nor did his generosity and compassion for them and for his friends and family. In Julian Barnes’s crystalline translation, Daudet’s notes comprise a record—at once shattering, haunting, and beguiling—of both the banal and the transformative realities of physical suffering.