کار با مترجمان شفاهی در روان‌درمانی ۲۰۱۷
Working with Interpreters in Psychological Therapy 2017

دانلود کتاب کار با مترجمان شفاهی در روان‌درمانی ۲۰۱۷ (Working with Interpreters in Psychological Therapy 2017) با لینک مستقیم و فرمت pdf (پی دی اف) و ترجمه فارسی

نویسنده

Jude Boyles, Nathalie Talbot

ناشر: Routledge
voucher (1)

۳۰ هزار تومان تخفیف با کد «OFF30» برای اولین خرید

سال انتشار

2017

زبان

English

تعداد صفحه‌ها

86

نوع فایل

pdf

حجم

0.6 MB

🏷️ قیمت اصلی: 200,000 تومان بود.قیمت فعلی: 129,000 تومان.

🏷️ قیمت اصلی: ۳۷۸٬۰۰۰ تومان بود. قیمت فعلی: ۲۹۸٬۰۰۰ تومان.

📥 دانلود نسخه‌ی اصلی کتاب به زبان انگلیسی(PDF)
🧠 به همراه ترجمه‌ی فارسی با هوش مصنوعی 🔗 مشاهده جزئیات

پیش‌خرید با تحویل فوری(⚡️) | فایل کتاب حداکثر تا ۳۰ دقیقه(🕒) پس از ثبت سفارش آماده دانلود خواهد بود.

دانلود مستقیم PDF

ارسال فایل به ایمیل

پشتیبانی ۲۴ ساعته

توضیحات

معرفی کتاب کار با مترجمان شفاهی در روان‌درمانی ۲۰۱۷

این کتاب راهنمایی عملی و کارآمد برای درمانگرانی است که به دنبال بهترین شیوه‌ها در زمینه همکاری با مترجمان شفاهی هستند. این اثر ابزاری در دسترس برای درمانگرانی ارائه می‌دهد که در طیف وسیعی از محیط‌ها فعالیت می‌کنند؛ از تیم‌های کوچک و فاقد بودجه در بخش داوطلبانه گرفته تا مراکز مراقبت‌های اولیه.

کتاب «همکاری با مترجمان شفاهی در روان‌درمانی» حاصل همکاری یک درمانگر و یک مترجم شفاهی فعال در حوزه پناهندگان است. نویسندگان به این موضوع می‌پردازند که چگونه درمانگران می‌توانند پویایی‌های پیچیده‌ای را که ممکن است در رابطه سه‌جانبه (درمانگر، بیمار و مترجم) رخ دهد، مدیریت کنند و بررسی می‌کنند که چگونه حضور یک مترجم می‌تواند مزایای روانشناختی بیشتری را برای مراجعین به ارمغان بیاورد.

این کتاب برای درمانگرانی که در محیط‌های چندفرهنگی کار می‌کنند، و همچنین سازمان‌هایی که در آن مشغول به کار هستند، یک منبع ضروری است.


فهرست کتاب:

۱. روی جلد

۲. عنوان

۳. حق چاپ

۴. فهرست

۵. پیشگفتار

۶. قدردانی

۷. مقدمه

۱ کار مقدماتی و رزرو مترجم برای اولین بار

۲ نقش یک مترجم

۳ توجیه مترجم

۴ رویه خوب در کار با مترجمان در درمان

۵ بازخورد به مترجم

۶ مدیریت پویایی های چالش برانگیز

۷ مدیریت پویایی قدرت متغیر در سه گانه

۸ حمایت و نظارت از مترجم

۹ پایان دادن به رابطه سه طرفه در پایان درمان

۱۰ ترجمه همزمان تلفنی یا از طریق اسکایپ

۱۱ کار با کودکان و نوجوانان

۱۲ مترجمان در زوج درمانی و خانواده درمانی

۱۳ مترجمان در محیط گروه درمانی

۲۱. خلاصه

۲۲. منابع

۲۳. فهرست نمایه

توضیحات(انگلیسی)

This book is a practical and helpful guide for therapists that outlines best practice in working with interpreters. It provides an accessible tool for therapists working in a range of settings from small unfunded therapy teams in the voluntary sector to primary care work.

Working with Interpreters in Psychological Therapy has been written collaboratively by a therapist and an interpreter working in the refugee sector. The writers reflect upon how therapists can manage some of the complex dynamics that can occur in the triadic relationship and explore how the presence of an interpreter can bring additional psychological benefits to clients.

This book is essential reading for therapists working in cross-cultural settings, as well as the organizations in which they work.


Table of Contents

1. Cover

2. Title

3. Copyright

4. Contents

5. Preface

6. Acknowledgements

7. Introduction

1 Preparatory work and booking an interpreter for the first time

2 The role of an interpreter

3 Briefing the interpreter

4 Good practice in working with interpreters in therapy

5 Debriefing the interpreter

6 Managing challenging dynamics

7 Managing shifting power dynamics in the triad

8 Support and supervision of the interpreter

9 Ending the three-way relationship at closure of therapy

10 Interpreting on the phone or via Skype

11 Working with children and young people

12 Interpreters in couple and family therapy

13 Interpreters in a therapy group setting

21. Summary

22. References

23. Index

دیگران دریافت کرده‌اند

سایر کتاب‌های ناشر

✨ ضمانت تجربه خوب مطالعه

بازگشت کامل وجه

در صورت مشکل، مبلغ پرداختی بازگردانده می شود.

دانلود پرسرعت

دانلود فایل کتاب با سرعت بالا

ارسال فایل به ایمیل

دانلود مستقیم به همراه ارسال فایل به ایمیل.

پشتیبانی ۲۴ ساعته

با چت آنلاین و پیام‌رسان ها پاسخگو هستیم.

ضمانت کیفیت کتاب

کتاب ها را از منابع معتیر انتخاب می کنیم.